Рубрики
Культура

Oльшанское кладбище

Oльшанское кладбище, самое большое место захоронений в Праге, должно служить не только в качестве места упокоения, но и в роли учебного пособия, доступного обществу. Какими средствами этого можно добиться, расскажет директор Управления пражскими кладбищами Мартин Червены. Он полагает, что Ольшаны в будущем могли бы стать чешским Пер-Лашез.

Мартин Червены (Фото: TV Metropol)Мартин Червены (Фото: TV Metropol) Мартин Червены:

«В первую очередь, мы стремимся в данное время провести монтаж информационных табло на кладбище, куда приходит также много туристов, проявляющих к этому месту немалый интерес. На Виноградском кладбище монтаж уже завершен, а на Ольшанском он сейчас проводится. Планы кладбища вскоре можно будет найти рядом с шестью из восьми входов на Ольшаны, а более подробные – у двух входов: на улице Виноградская и со стороны метро «Флора». Что же касается данных, обнародованных в новой информационной системе, они предоставляются как на чешском языке, так и частично на английском, так как среди посетителей много иностранцев. Система позволяет найти могилы знаменитых людей или надгробные памятники, представляющие интересные архитектонические решения. До сих пор посетителям кладбищ приходилось всецело полагаться на информацию, разысканную ими самими дома, или на совет сотрудников кладбища, которые, как правило, не владеют иностранными языками».

Ольшанское кладбище (Фото: Кристина Макова, Чешское радио - Радио Прага)Ольшанское кладбище (Фото: Кристина Макова, Чешское радио — Радио Прага) Администрация Ольшанского кладбища также начала предоставлять услуги по перевозке посетителей на электромобиле, экологичность эксплуатации которого позволяет его использование в таких условиях.

— Территория Ольшанского кладбища составляет почти 50 га, и добираться до отдаленных участков людям пожилого возраста или имеющим физические ограничения непросто, поэтому такие лица могут бесплатно воспользоваться у нас данной услугой. Почти бесшумный электромобиль гольф-кар отвезет посетителей туда, куда они скажут. Начали мы также организовывать познавательные экскурсии по кладбищу, о котором можно узнать много интересного.

— По каким дням экскурсии проводятся, и как на них записаться?

Ольшанское кладбище (Фото: Штепанка Будкова, Чешское радио - Радио Прага)Ольшанское кладбище (Фото: Штепанка Будкова, Чешское радио — Радио Прага) — Пока они не проводятся систематически, а приурочены к конкретным датам, однако мы собираемся экскурсии упорядочить и построить по тематическому принципу. Сейчас мы решаем, кто будет выполнять роль гида, и, я думаю, что к концу лета у нас уже будут проводиться регулярные экскурсии.

— Какие мероприятия подразумеваются под «оживлением» на кладбище, о котором вы недавно публично упоминали?

— Такие мероприятия, как «Кладбища живут» — это рабочее название, мы проводили их уже несколько раз за последний год, в период поминовения усопших и на Пасху, и хотим проводить и впредь. Посетители могли познакомиться с работой ремесленников, чьи профессии связаны с похоронами и с кладбищем — например, каменщиков или могильщиков. Был открыт доступ и в некоторые из склепов-часовен, где ранее были захоронены члены знатных семейств или, например, фабриканты. А поскольку мы также начали проект, в рамках которого люди могут взять под опеку конкретные могилы, мы хотим сейчас также провести художественные чтения из произведений авторов, чьи могилы включены в список требующих опеки памятников. Авторов часто полузабытых, произведения которых, однако, оставили интересный след в истории литературы.

Могила Карела Яромира Эрбена (Фото: Лукаш Малы, Wikimedia Commons, License CC BY-SA 3.0)Могила Карела Яромира Эрбена (Фото: Лукаш Малы, Wikimedia Commons, License CC BY-SA 3.0) — О каких литераторах идет речь?

— Первое имя, которое мне приходит в голову, это поэт Гаусманн, который умер в очень молодом возрасте. По профессии он был юристом и писал очень интересную поэзию, которая, к слову, легко запоминается и, думаю, интересна молодым людям. Включены в наш проект и имена классиков – например, Карла Яромира Эрбена, но думаю, что посетителям будет интересно познакомиться именно со страницами забытой литературы.

— Вы обещали также открыть кафе прямо у входа на кладбище, где посетителям предложат к кофе пирожные «раквички» и «венечки» ( в переводе на русский «гробики» и «веночки», в связи с чем мне подумалось — хорошо еще, что не «утопенце», то есть утопленников (популярная в Чехии закуска к пиву) …

— Ну да, почему бы и не предложить к черному кофе «раквички» и «веночки», снабдив все это щепоткой черного юмора, однако это, конечно, не главная идея нашего начинания. Мы хотим использовать под кофейню помещения давно неиспользуемых общественных туалетов, чтобы было где передохнуть и тем, кто ходит на кладбища не с целью посещения конкретных могил, а для познания истории. Идеально было бы совместить информационный центр с небольшим кафе, а если иностранцам грамотно перевести «раквички» и прочее, это может их и привлечь. Для открытия кафе нам, однако, уже потребуется финансовая поддержка мэрии,

заключает Мартин Червены.

Рубрики
Культура

TANEC PRAHA вступил в лучшее фестивальное сообщество

В понедельник в чешской столице стартовала главная программа 26-го международного фестиваля TANEC PRAHA, который порадует жителей 14 городов Чехии. Вниманию зрителя будет представлен танец, раздвигающий границы привычного мира и сознания, а подчас и вскрывающий «эссенцию вещей».

А также представляющий жизнь в изоляции от реального мира. Фестиваль в пражском театре Ponec открыла постановка Conversation Piece – ее можно увидеть еще 3 и 4 июня, одного из ведущих хореографов и режиссеров современного австралийского танца Люси Герин. В качестве ключевого реквизита в спектакле выступает смартфон iPhone и его программа.

— Постановку Conversation Piece я увидела в прошлом году в Мельбурне на смотре Dance Massive наряду с еще тридцатью спектаклями, и она меня восхитила. Это было потрясающе. Люси Герин работает также с престижным Lyon Opera Ballet. Эта хореограф обладает редкостным чувством юмора. Танцоры и актеры в Conversation Piece находятся на одной «волне», это рассказ об общении, прежде всего, молодого поколения посредством мобильных телефонов и виртуальной действительности, свидетелями которого мы являемся. Танцоры и актеры создают с помощью iPhone многоуровневое сценическое пространство, на фоне которого у зрителя рождается вопрос – умеют ли они еще общаться друг с другом лицом к лицу? Кульминация этого действа очень остроумна,

Директор фестиваля Ивона Кройцманова (Фото: Яна Хладкова, Чешское радио)Директор фестиваля Ивона Кройцманова (Фото: Яна Хладкова, Чешское радио) говорит директор фестиваля Ивона Кройцманова.

Приедут в Прагу и такие представители элиты хореографического искусства как бельгийский хореограф Ален Плател, стремящийся к синтезу театрa, танцa и цирка и впервые выступивший в рамках «Танец Прага» в 2010 году с Out of Context — for Pina. Постановка была посвящена исключительной немецкой танцовщице и хореографу Пине Бауш, умершей в 2009 году. Возможно, вы видели картину Педро Альмодовара «Поговори с ней», где Бауш сыграла саму себя. Основанная Плателом труппа современного балета Ballets C de la B в этот раз покажет свою новейшую постановку Coup Fatal, спустя всего лишь 12 дней после всемирной премьеры в Вене.

— Тем самым наш фестиваль попадает в число самых больших и значительных танцевальных смотров мира. Танцевальное турне Les ballets C de la B, начавшееся в Вене, продолжается на Holland Festival и в Праге, а завершается в Авиньоне. Лучшего фестивального сообщества нам желать просто не приходится. На сей раз мы увидим одного перформера из бельгийской труппы в окружении четырнадцати мультиталантов из Киншасы (Конго), где Плател с ними сотрудничал и снял об этом фильм. Сотрудничество это оказалось плодотворным и оно продолжается. Постановка Coup Fatal вдохновлена европейскими барочными ариями, африканцы исполняют барочную музыку совершенно иначе, что дано особенностями звучания их голосов и несколько иным ритмическим восприятием ими музыки. Помимо всеохватывающего движения на сцене, это также очень интересный диалог европейской барочной и африканской музыки, построенный на контрасте, а также смесь рока и джаза.

Marie Chouinard: IN MUSEUM (Фото: Sylvie-Ann Paré, официальный сайт фестиваля Tanec Praha)Marie Chouinard: IN MUSEUM (Фото: Sylvie-Ann Paré, официальный сайт фестиваля Tanec Praha) Впервые в Праге увидят и канадскую танцовщицу и хореографа Мари Шуинар, в 1990 году основавшую собственную компанию в Монреале. Кроме «Весны священной», Шуинар представит в пражском Ярмарочном дворце свой сольный проект IN MUSEUM. Именно ей и предстоит задернуть прозрачный занавес праздника танца, который в виде фестивального марафона завершится 26 июня, однако имеет все шансы ожить в личном зачете каждого из зрителей и, прежде всего, в нашем восприятии того, что является танцем жизни. О премьере Spitfire Company и более подробно о фестивале — в программе следующей недели.

Рубрики
Культура

Советское кино в Чехии сегодня.

В 1970-1980-е годы на сеанс советского фильма можно было пойти в каждом кинотеатре Чехословакии, но несмотря на свое жанровое разнообразие и интересные сюжеты, у чешского зрителя советские фильмы в то время не вызывали особого интереса. Может быть потому, что тематический ряд, затронутый в фильмах, не был близок чешскому зрителю. Как относятся к советскому кино в Чехии сегодня, рассказывает профессор Радек Мазуланик, заведующего кафедрой социальных и медиакоммуникаций Университета им. Яна Амоса Коменского.

Иллюстративное фото: Кристина Макова, Чешское радио - Радио ПрагаИллюстративное фото: Кристина Макова, Чешское радио — Радио Прага — Какой советский фильм, на ваш взгляд, лучше всего сохранился в памяти чешского зрителя?

«Есть целый ряд фильмов, которые чешский зритель хорошо знает и помнит, например, фильм «Броненосец Потемкин», который и сегодня остается популярным у старшего поколения чешского зрителя. Его знает и каждый ученик средней школы. Наиболее успешным, на мой взгляд, является фильм «Покаяние» (1984) Тенгиза Абуладзе, об этом фильме можно говорить бесконечно, и думаю, что современный зритель нашел бы для себя в нем много интересного».

— Можно ли говорить о существовании определенного периода, когда советское кино было особенно популярно в Чехии?

«До 1989 года у чешского зрителя была возможность активно следить за развитием советского кинематографа, и мы видели очень много как хороших, так и не очень хороших советских фильмов. На мой, взгляд, следует более точно определить, что мы называем «советским кинематографом», потому что русское кино и, например, грузинское кино, очень отличались друг от друга. После 1989 года ситуация очень изменилась, и на чешский кинематографический рынок стало приходить совершенно другое кино, кино с другой части света. Однако, на мой взгляд, человек, который хотел бы иметь полное представление о кинематографе и его традициях, не может оставить без внимания советское кино».

— Можно ли говорить о влиянии советской кинематографической традиции на чешский кинематограф?

«Многие наши режиссеры старшего поколения имели возможность учиться у профессионалов советского кино, на мой взгляд, лучше всего сохранилась традиция монтажной школы, и, конечно, многие помнят имена Владимира Татлина и Александра Родченко, у которых и сегодня есть ученики в Чехии. Думаю, что и среди современных деятелей российского кино нашлись бы профессионалы, творчество которых могло бы послужить вдохновением для чешских кинематографистов. Это режиссеры 1920-х годов, например, Лев Кулешов, который в своих работах старался не только вызвать эмоции у зрителя, но и создать определенный ассоциативный ряд. В советском кинематографе присутствует душа — то, чего так не хватает современному чешскому кинематографу».

— Какое место занимает советское кино в современной кинематографической жизни Чехии?

«Конечно, советское кино занимает определенное место в современной истории чешского кинематографа, но, к сожалению, только для тех, кто это место ищет. Сейчас информация на эту тему не слишком доступна в интернете, и люди, которые интересуются советским кино, вынуждены искать информацию в других источниках. Что касается кинотеатров, то советские фильмы уже очень давно исчезли с экранов даже специализированных кинотеатров. В университетах, на факультетах искусства или медиакоммуникаций, профессора в своих лекциях не забывают о вкладе советской школы в развитие кинематографа, но, что касается контактов или обмена опыта, к сожалению, это уже давно в прошлом»,

— заключает профессор Мазуланик.

Рубрики
Культура

Концерт для двух фортепиано

Фото: Кристина Макова, Чешское радио - Радио ПрагаФото: Кристина Макова, Чешское радио — Радио Прага Для творчества Богуслава Мартину (1890-1959) характерно разнообразие жанров, форм и музыкального языка. На этот раз мы послушаем Концерт для двух фортепиано и оркестра (1943) в исполнении Камерного филармонического оркестра города Пардубице под управлением Леоша Сваровского.

Рубрики
Культура

Группа «JAVORY»

В 2014 году сорокалетие празднует чешская группа «JAVORY» (Клены), костяком и душой которой являются Гана и Петр Ульриховы, сестра и брат, обладательница фантастически чистого голоса и автор всех исполняемых группой песен и обработок фольклорных произведений.

Петр и Гана Ульриховы (Фото: Чешское Телевидение)Петр и Гана Ульриховы (Фото: Чешское Телевидение) Первая страница в истории группы «JAVORY» (Клены), которая сегодня выступает в классическом и в бит-составе, была написана в 1974 году. К тому моменту за плечами у Ульриховых уже была группа «Вулкан» и сотрудничество с гитаристом Алешом Зигмундом, первые строчки в хит-прадах, приз «Золотая Братиславская Лира» 1971 года у Ганы Ульриховой, ряд выпущенных пластинок. А также и негласный, но четко соблюдаемый запрет на выступления по радио и в телеэфире – наказание за песни-протест против оккупации Чехословакии войсками Варшавского договора в 1968 году.

Новым взлетом для Ульриховых и началом звездного периода «Кленов», продолжающегося до сегодняшнего дня, стала пластинка «Nikola Šuhaj loupežník» (Разбойник Никола Шугай) 1974 года. Далее появляются не менее популярные альбомы «Меч и прялка» и «Маркета Лазарова», а одновременно и музыкальные композиции, специально написанные для театральных и кинопостановок: «Соната для рыженькой», «Об отважном кузнеце», «Легенда» и иные.

С 1993 года группа «Клены» выступает в практически неизменном составе, и на своих концертах собирает полные залы. Совместные выступления разветвившихся «Кленов» — «Javory» – «Javory beat» походят на перелистывание страниц любимой книги, каждая последняя глава которой немедленно превращается в предпоследнюю…

Рубрики
Культура

«Музыка и политика»

Взаимосвязь между политикой и музыкой раскрывает новая выставка пражского Национального музея в Национальном мемориале на холме Витков. Ее создатели рассматривают тему, обращая внимание на разные периоды чешской истории, начиная с 1848 года до наших дней. При помощи исторических документов, различных предметов и аудиовизуальных записей авторы представляют музыку, как инструмент власти и форму протеста против нее.

Национальный мемориаль на холме Витков (Фото: Кристина Макова, Чешское радио - Радио Прага)Национальный мемориаль на холме Витков (Фото: Кристина Макова, Чешское радио — Радио Прага) Над выставкой «Музыка и политика» работали специалисты двух отделений пражского Национального музея – Исторического музея и Музыкального музея, то есть музыковеды, историки и политологи одновременно. Для экспозиции были выбраны самые ценные экспонаты, которыми располагает Национальный музей, а также артефакты из частных коллекций и архивов.

«Мы старались продемонстрировать посетителям силу и эффективность музыки, когда она сливается воедино с политикой. Музыка может быть формой политического воздействия, весьма эффективным, она действует на разум и чувства. Мы стараемся раскрыть музыку, как инструмент революционного движения, создающий национальную и классовую идентичность. Показываем возможности музыки в процессе интеграции общества и ведения пропаганды. Стороной мы не обходим также репрессии, связанные с миром музыки, и формы музыкального протеста. Последней темой выставки является использование музыки во время современных политических агитационных кампаний», — рассказывает куратор выставки «Музыка и политика» Йитка Гелнарова.

Фото: Антон Каймаков, Чешское радио - Радио ПрагаФото: Антон Каймаков, Чешское радио — Радио Прага Первая витрина в экспозиции выставки – это повествование о революционном 1848 г.

— «Это символическое начало, появление нового понимания политики и роли общества. Именно тогда исчезали старые элементы неравенства и одновременно возникали новые. В витрине посетители увидят авторскую рукопись 1848 года «Песни свободы» Бедржиха Сметаны, композитор лично участвовал в революционных боях на баррикадах. Здесь же представлен и жилет члена Национальной гвардии. Вновь это связь с Бедржихом Сметаной, который написал марши Национальной гвардии и Студенческого легиона».

Следующей темой выставки является роль музыки в процессе формирования национальной идентичности. В этой связи на мысль приходит легенда о горе Бланик и дремлющих в ней рыцарях Святого Вацлава, готовых в критическую минуту прийти на помощь чешскому народу. Партитура симфонической повести «Бланик» из цикла «Моя Родина» Бедржиха Сметаны является абсолютно естественным экспонатом выставки «Музыка и политика» в Национальном мемориале Витков.

Партитура симфонической повести «Бланик» из цикла «Моя Родина» Бедржиха Сметаны (Фото: Антон Каймаков, Чешское радио - Радио Прага)Партитура симфонической повести «Бланик» из цикла «Моя Родина» Бедржиха Сметаны (Фото: Антон Каймаков, Чешское радио — Радио Прага) Здесь представлена и одна из копий самого популярного традиционного марша физкультурного и патриотического движения «Сокол» — «Львиной силой» Франтишека Йозефа Пелтза. Рядом в витрине представлена историческая форма «Сокола», игравшего одну из главных ролей в формировании национальной идентичности народа Чехословакии.

Соседствует с маршем «Львиной силой» музыкальная версия «Коммунистического манифеста» Карла Маркса и Фридриха Энгельса, написанная в 1932 году композитором Эрвином Шульгофом. Это также пример использования музыки с целью формирования идентичности — классовой.

Отдельная витрина посвящена чешскому национальному гимну — песне «Где мой дом» из музыкальной комедии Йозефа Каетана Тыла и Франтишка Шкроупа «Fidlovačka aneb žádný hněv a žádná rvačka» — «Фидловачка, или без злости и мордобоя».

«Где мой дом» (Фото: Антон Каймаков, Чешское радио - Радио Прага)«Где мой дом» (Фото: Антон Каймаков, Чешское радио — Радио Прага) — «В витрине посетители увидят множество разных вариантов гимна в печатном варианте. Мы попытались охватить всю его историю с момента первого представления непринятой зрителями музыкальной комедии «Фидловачка» в 1834 году. Здесь афиша первого спектакля, а потом упоминание о 1917-м, когда пьеса начала восприниматься в качестве протеста против Австро-Венгерской монархии и средства выражения поддержки созданию нового чехословацкого государства. Рядом выставлены и печатные варианты двух иных песен, о которых также говорилось, что они могли бы стать чехословацкими гимнами, так как в песне «Где мой дом» нет достаточного боевого настроя – это были песни «Пробил наш час» и «В бой».

В этой же витрине представлены картины 1945 года, напоминающие о периоде Протектората во время Второй мировой войны, когда музыка играла абсолютно иную роль, и о моменте освобождения от фашистов, где чешский государственный гимн и гимн СССР совмещены на одном полотне, что иллюстрирует период социализма. Выставлены в витрине и почтовые марки 2009 года, посвященные чешскому гимну.

Чехословацкие легионерыЧехословацкие легионеры Раздел, посвященный музыке в военное время, создатели выставки проиллюстрировали песенными сборниками, например, любимых песен чехословацких легионеров, песен цыган заключенных в Освенциме, и песен, исполнявшихся в конце Второй мировой войны – «Добиаш» и полька «Жаль любви».

Отдельная витрина посвящена детской опере «Брундибар», которую исполняли еврейские дети, вместе со своими родителями заключенные в гетто Терезин.

— «Эта опера была написана еще до войны, а терезинские дети ее сыграли в гетто 55 раз. Мемориал «Терезин» предоставил нам оригинальную партитуру «Брундибара» времен войны, а рядом висит афиша к этому спектаклю, созданная в 1944 году».

Детская опера «Брундибар» не забыта и сегодня. В свой репертуар ее включил Детский хор Чешского радио.

Фото: Антон Каймаков, Чешское радио - Радио ПрагаФото: Антон Каймаков, Чешское радио — Радио Прага «Музыка активно использовалась в целях пропаганды, а методы постоянно совершенствовались. В 80-х годах это уже были не только песни строителей коммунизма и хоровое исполнение, а очень часто и популярная музыка. Этот период мы иллюстрируем униформой участников «Спартакиады» 1985 года и документальным фильмом того времени. Выставленные пластинки – напоминание о фестивалях политической песни в Соколове и детском песенном конкурсе «Золотая булава», — рассказывает куратор выставки «Музыка и политика» Йитка Гелнарова.

Экспонаты, относящиеся к 70-м и 80-е годам прошлого века, доминируют в выставочных витринах, повествующих об использовании музыки в целях политической пропаганды, а также о репрессиях, которым подвергались исполнители.

— «Посетители увидят станок для изготовления самиздатовских пластинок и микшерский пульт, использовавшийся музыкантами известнейшей опальной чехословацкой группы Plastic People of the Universe. Экспонат предоставлен Музеем популярной музыки».

Фото: Антон Каймаков, Чешское радио - Радио ПрагаФото: Антон Каймаков, Чешское радио — Радио Прага Противовесом служит стилизованная комната, стена которой украшена портретами поп-музыкантов, поддерживавших коммунистический режим или лояльных по отношению к нему. Все они были звездами телеэфира тех времен. Здесь же на видеоэкране «бежит по кругу» запись знаменитого выступления генерального секретаря ЦК Коммунистической партии Чехословакии Милоша Якеша, советовавшего как надо работать с музыкантами, чтобы обеспечить себе их поддержку. Он продвигал политику «долг платежом красен», — рассказывает куратор выставки «Музыка и политика» Йитка Гелнарова.

Рубрики
Культура

Гнетущее молчание вокруг цыганского концлагеря в п. Леты

Европейский центр ромской музыки в мае представил в Праге постановку Lety-1942. Она посвящена судьбе жертв цыганского концлагеря в поселке Леты. Несмотря на то, что проблематика лагеря, стоявшего в южной Чехии во время войны, не раз поднималась в чешских СМИ, нигде нельзя найти подробного описания происходивших здесь событий.

Цыганский концлагерь в поселке ЛетыЦыганский концлагерь в поселке Леты Наиболее широко эта тема была представлена в книге американского писателя, поэта, антрополога и активиста за права ромов в Восточной Европе и на Балканах Пауля Поланского, на основе которой и был написан сценарий постановки. До сих пор на том месте, где в пoселке Леты у города Писек погибли 327 из 1308 заключенных, стоит свиноферма, выросшая в 1970-е годы. Многочисленные требования общественности и ООН о переносе фермы ни к чему не привели. Чешское правительство объясняет это тем, что государству не по карману выкупить у частного владельца предприятие, которое является поруганием памяти жертв цыганского Холокоста. Премьера постановки словацкого режиссера Даны Рачковой, в основу которой легла музыка композитора и музыканта цыганского происхождения Иржи Кормана, призвана воздать должное памяти погибших в концлегере ромов.

Иржи Корман:

— Проект этот я долго носил в голове, и, собственно говоря, он начался с такого минипроекта. С моим другом, художником Павлом Кроком, который недавно умер, мы договорились, что он напишет картины, которые ассоциируются у него с темой цыганского концлагеря, а я сочиню к ним музыкальные вариации, и в 2000 году мы выпустили альбом (Jiří Korman Pavel Kroka: Čhajori Romaňi – прим. ред.). Думаю, что одна из этих картин сейчас находится в Музее цыганской культуры в Брно. У меня была потребность как-то дотронуться до этой темы в то время. Прошло немало времени, прежде чем я вновь почувствовал потребность к этому вернуться и подумал, что надо бы сделать более широкий проект, в котором будут сочетаться музыка, слово, художественные и сценические образы. И все это в этой постановке действительно есть.

— Брался ли кто-нибудь до того в Чехии за воплощение темы цыганского Холокоста с помощью художественных приемов?

Иржи Корман (Фото: Лорета Вашкова, Чешское радио - Радио Прага)Иржи Корман (Фото: Лорета Вашкова, Чешское радио — Радио Прага) — Нет, никто этого не делал ни в художественной литературе, ни в других областях искусства. Существует лишь книга, и надо сказать, очень хорошая, документальных свидетельств тех, кто пережил эти лагеря. Книга, составленная Поланским, который собрал эти свидетельства. Речь, напомним, идет, в первую очередь, о сборнике исторических свидетельств ромов, переживших Холокост – главным образом, тех, кто был депортирован в лагерь в поселке Леты. Сборнике Tíživé mlčení («Гнетущее молчание»), который составил Пауль Полански. Составной частью исповедей оставшихся в живых являются не только воспоминания о концлагерях, но и подчас преисполненный драматизма опыт их жизни в сегодняшней Чехии. На чешском Интернет-портале, где аннонсируются издания Поланского, сообщается, что сборник распродан, впрочем, как и книга этого американского автора Bouře («Буря»). Однако согласно информации из неофициальных источников, почти весь тираж «Бури» был ликвидирован. В Чехии также вышла книга Поланского Living Through It Twice/Dvakrát tím samým («Дважды тем самым»), Poems of the Romany Holocaust (1940-1997). Básně o romském holocaustu («Поэмы о цыганском Холокосте»). Продолжим беседу с И. Корманом.

— Известно ли вам что-нибудь о том, как удалось Паулю Поланскому связаться с чешскими цыганами?

Lety-1942 (Фото: официальный Facebook проекта Lety-1942)Lety-1942 (Фото: официальный Facebook проекта Lety-1942) — Поланского познакомил с нашими цыганами мой бывший друг по прозвищу Чедеко, эмигрировавший в Канаду еще до «бархатной» революции. После 1989 года он приехал в Чехию посмотреть, что и как, а потом водил Поланского в эти семьи – иначе они его к своей личной жизни не дoпустили бы, и мой друг нажил себе психические проблемы, а также проблемы в общении с теми, кого это касалось, так как отворились врата, врата в сплошную боль. Эта тема очень болезненно воспринималась всеми – и теми, кто этот Холокост пережили, и теми, кто ее коснулся.

Цыганский Холокост, накрепко забытый после Второй мировой войны, коснулся также семьи самого Иржи Кормана.

— Моя мама и моя бабушка тоже были депортированы в войну в концлагерь, но не в Леты, а в Дубице. Они, к счастью, вернулись, но мамины отец и сестра там погибли, так что все это я воспринимал на личном уровне. И пока моя бабушка не умерла, я постоянно сталкивался с тем, что не было дня, когда она не вспомнила бы о чем-то, связанном с лагерем, она не могла избавиться от этого. Например, мы смотрели телевизор, и если вдруг показывали фильм про войну, где фигурировали нацисты, бабушка начинала швырять чем попало — обувью, например, в телевизор. Эти фильмы были сняты очень достоверно, и мы должны были выключить телевизор. Поначалу мы пытались ей объяснить – бабушка, это ведь только фильм, это не на самом деле, но она не могла этого выдержать.

Театр «Понец» / Ponec (Фото: Кристина Макова, Чешское радио - Радио Прага)Театр «Понец» / Ponec (Фото: Кристина Макова, Чешское радио — Радио Прага) После окончания некоторых спектаклей запланированы дискуссии между авторами постановки, зрителями и специалистами из рядов историков, исследователей цыганской культуры и театральных деятелей. Во время премьеры постановки, которая состоялась 9 мая в пражском театре «Понец», в фойе театра одновременно проходила выставка, посвященная цыганскому геноциду во время Второй мировой войны. Проект осуществляется при поддержке бывшего министра иностранных дел ЧР Карела Шверценберга, посольства Германии в Праге, а также Чешско-немецкого фонда будущего и других общественных организаций.

Рубрики
Культура

Томас Венцлова

Библиотека им. Вацлава Гавела в Праге (Řetězová 7) приглашает в среду 28 мая на творческую встречу с выдающимся литовским поэтом, переводчиком – в том числе ряда русских поэтов, а также профессором Йельского университета Томасом Венцловой. Представлен будет сборник стихов этого диссидента советской еще закалки, который был недавно издан в Чехии.

Библиотека им. Вацлава Гавела в Праге (Фото: Кристина Макова, Чешское радио - Радио Прага)Библиотека им. Вацлава Гавела в Праге (Фото: Кристина Макова, Чешское радио — Радио Прага) На роль ведущего беседы (начало в 19 часов) приглашен чешский писатель и поэт Яхим Топол. Сборник стихов Čas rozpůlil se… / Įpusėja para вышел в зеркальном литовско-чешском варианте в издательстве Venkovské dílo. В него включены стихи 60- 90–х годов, позволяющие проследить за творческим путем идейного единомышленника и друга таких поэтов, как Чеслав Милош и Иосиф Бродский, с которыми ныне уже классик литовской литературы дружил до самой их смерти и стихи которых переводил.

В Праге Томас Венцлова бывал не один раз, однако в этот свой приезд литератор впервые увидел место захоронения литовского князя Бутаутаса, который покоится в монастыре на Мала Стране.

Томас Венцлова:

— Вообще, я так сказать, путешественник и турист, если угодно, но стараюсь быть все-таки не туристом, а именно путешественником, то есть не беру туры и не останавливаюсь в гостиницах, где можно просто плавать в красивом бассейне, а пытаюсь изучать страны, в которые я приезжаю. Впрочем, посетил я больше восьмидесяти стран, из них многие по нескольку раз, в том числе и Чехию, где я был впервые, кажется, в 1990-м году. Я считался врагом народа, и в коммунистические страны мне доступа не было, но в 90-м году все уже стало меняться на глазах, и я оказался в Чехии. И тогда, и в следующие приезды я Прагу довольно хорошо изучил.

Томас Венцлова (Фото: Кристина Макова, Чешское радио - Радио Прага)Томас Венцлова (Фото: Кристина Макова, Чешское радио — Радио Прага) Прагу с Литвой связывает многое, начиная со времен святого Адальберта, подчеркивает Томас Венцлова.

— Он пытался крестить литовские племена, не преуспел в этом и был убит. Это была не совсем Литва, а теперешняя Калининградская область, но там жили почти те же балтийские племена. И он туда пришел с крестом в руках и погиб мученической смертью.

— Мы как раз недавно вспоминали об этом в связи с тем, что останки святого Адальберта, которого в Чехии зовут святым Войтехом, были уложены в новый реликварий в рамках Пражского града, и говорили о Кенисберге, то есть Караляучусе (ныне Калининград).

— Да, да, поляки тоже его считают своим, святым Войцехом, и в городе Гнезно есть знаменитые двери с изображением его мученической смерти. Литовцы тоже его считают в какой-то мере своим просветителем — назовем это так. И в Калининградской области, там, где бывший Кенисберг, который сейчас, по-моему, совершенно зря называется Калининградом – Калинин, по-моему, не самая светлая фигура в российской истории, и вряд ли он заслуживает, чтобы огромный, исторически важный город назывался его именем. Но это вопрос отдельный, и я об этом говорил и в Калининграде, и в калининградской печати. Там тоже теперь стоит крест на том месте, где он погиб — раньше, конечно, он там не стоял.

Августинский собор святого Томаша в Праге (Фото: Кристина Макова, Чешское радио - Радио Прага)Августинский собор святого Томаша в Праге (Фото: Кристина Макова, Чешское радио — Радио Прага) Связующим звеном между историей Чехии и прошлым Литвы является также пражский августинский собор святого Томаша на Мала Стране, называемого русскими святым Фомой, а литовцами — святым Томасом.

— Собор моего покровителя – я сам Томас, где покоится литовский князь Бутаутас, брат Витольда или Витаутаса, старший причем брат, который принял христианство, в Праге умер или был убит. И вот здесь находится его надгробие, очень архаичное, без надписи, только с крестом. Вот я поклонился в некотором роде и этому надгробию. И многое другое связывает Чехию и Литву, это очень долго рассказывать. Я даже могу похвастаться, что фамилия моей семьи Венцлова — не очень типичная для Литвы, а звучит скорее по-чешски. И у нас в семье была такая легенда, возможно, ни на чем не основанная, что мы происходим от гуситов, которых Витовт пригласил в Литву – нескольким семьям он дал политическое убежище, это исторический факт, и что якобы одной из них была и наша семья. Мой отец всегда шутил, что вот Václavské náměstí это наша площадь, Венцловская, и она тебе принадлежит.

Прага, однако, связана в восприятии Томаса Венцловы, прежде всего, не с средневековыми фигурами, а с Пражской весной, с Вацлавом Гавелом и с событиями, перекликающимися с его собственной биографией. А также с Натальей Горбаневской, с которой литовского поэта и переводчика, вынужденного в 1977 году покинуть родину, объединяли узы дружбы. Об этом, как о связях Венцловы с другими российскими поэтами и его творческих планах вы узнаете подробнее в нашей рубрике на следующей неделе.

Рубрики
Культура

«Полевая месса» Мартину

Богуслав Мартину (Фото: Центр Богуслава Мартину в городе Поличка, Wikimedia Commons, License CC BY-SA 3.0)Богуслав Мартину (Фото: Центр Богуслава Мартину в городе Поличка, Wikimedia Commons, License CC BY-SA 3.0) Следующих несколько недель мы посвятим творчеству выдающегося чешского композитора Богуслава Мартину (1890-1959). Откроет наш цикл произведение 1939 года «Полевая месса». По своей форме это скорее кантата, предназначенная для исполнения под открытым небом, а не в концертных залах. Поэтому композитор акцентировал партии духовых и ударных инструментов. Мы услышим «Полевую мессу» в исполнении оркестра Чешской филармонии под управлением Вацлава Нойманна.

Рубрики
Культура

«Мы

Сегодня мы послушаем последнюю часть двойного альбома «Чешский календарь» на стихи Михала Горачека, проекта с участием 24 исполнителей, который рождался пять лет. Пока мы с вами вникали в то, как «Восстанье близится туманов и прекрасных женщин» — это одна из 32 баллад этого альбома, последний завоевал трофей Anděl Чешской Академии популярной музыки.

Михал Горачек (Фото: ЧТК)Михал Горачек (Фото: ЧТК) «Ангельской» премии (аnděl переводится как ангел) «Чешский календарь» на днях удостоился в категории «Самый продаваемый компакт-диск 2013 года». К лучшим на этом последнем отрезке песенного марафона (начало в рубрике Аллегро «Поставим на кон свет стихов» и «Летучие мыши шифруют депеши…»), на мой взгляд, относятся песни «Спасибо Карлу Шкрете» (основатель чешской живописи барокко – прим. ред.) и «Время холодных ударов и прозрачных вод» в исполнении Ленки Дусиловой и Сиди Тобиас. С другой стороны, при потребности перескочить несколько песен, нельзя не остановиться также на «Сочельнике», который впору отнюдь не только Рождеству.

Если смотреть с высоты, мы не больше, чем парочка мух,
но все же надеюсь я, что мы — под Его наблюдением.
В любви и в работе, в пути и в стихах, и везде,
где течет наше время и думаем мы украдкой о благословении,
о том, в силах ли Он уверовать в нас.

Сочельник сегодня, прекрасная моя госпожа,
хоть холод не жалует нас, согрето мгновение грезой нечаянной:
Он видел тебя и видел меня, Он уверовал в нас.