Рубрики
Европейский Союз

Спасите чешских свиней

Чешское сельское хозяйство уже не в силах обеспечить страну некоторыми продуктами. К примеру, свинину или картофель чехи привозят из западной Европы, своей мало. В течение нескольких лет чешские политики в этом не видели ничего плохого. Они говорили о естественном отборе в рамках рыночной экономики. Если, мол, испанские фермеры способны поставлять свинину дешевле, то зачем у нас держать свиней. Теперь мнение изменилось, и в министерстве сельского хозяйства придумывают концепцию, как поддержать отечественных свиноводов и овощеводов.

Фото: Барбора Кментова, Чешское радио 7 - Радио ПрагаФото: Барбора Кментова, Чешское радио 7 — Радио Прага Политики решили, что больше не надо учить фермеров жить, лучше помочь им материально. Чехия утратила самодостаточность в поставках даже тех овощей и фруктов, которых здесь традиционно выращивают. Падает производство хмеля. Евросоюз практически запретил выращивание сахарной свеклы. Поголовье свиней снижается с каждым годом. Только 40% свинины на прилавках отечественного производства.

Слово министру сельского хозяйства Петру Бендлу.

— Мы хотим изменить тенденцию, характерную для нашего сельского хозяйства за последние семь лет. Мы понимаем, что в некоторые отрасли сельского хозяйства наша помощь приходит, как говорится, без пяти двенадцать.

Новую стратегию министерства сельского хозяйства поддерживает и лидер Аграрной палаты Ян Велеба:

Председатель Аграрной палаты ЧР Ян Велеба и министр сельского хозяйства Петр Бендл (Фото: ЧТК)Председатель Аграрной палаты ЧР Ян Велеба и министр сельского хозяйства Петр Бендл (Фото: ЧТК) — Хорошо, что они, наконец, заговорили о животноводстве и овощеводстве. Не еще надо не забывать о проблемах фермером, выращивающих хмель, картофель или виноград», — добавляет Велеба.

Министерство только приступило к разработке новой концепции. Вопрос теперь в том, не придет ли реализация стратегии слишком поздно.

Рубрики
Общество

В школы Чехии вернется гражданская оборона

Министерство обороны, согласно одобренной правительством в среду концепции, планирует в ближайшие годы ознакомление учащихся начальных и средних школ, не исключая школ творческой направленности, с основами гражданской обороны. Предполагается, что предподаватели предмета, родственного с начальной военной подготовкой, будут являться внештатными сотрудниками Министерства обороны и «рекрутироваться» из рядов работников Университета обороны в Брно.

Иллюстративное фото: Зденек Хейкрлик, Чешское радиоИллюстративное фото: Зденек Хейкрлик, Чешское радио Новые предметы появятся в школьных программах уже с сентября 2013 года. Подробнее — глава пресс-отделения Министерства образования Марек Земан:

«В рамках внесения изменений в программу общеобразовательных школ появятся такие темы и предметы как «оборона государства», «предоставление медицинской помощи» и другие, которые касаются охраны человека как в стандартных условиях, так и при чрезвычайных обстоятельствах. Эти предложения были выдвинуты в ходе дискуссий представителей МВД и Минобороны, так как, например, крупные наводнения в Чехии показали, что население детально не информировано о том, как в подобных ситуациях себя вести. Помимо того, на необходимость введения подобных предметов повлияло и то обстоятельство, что в Чехии была упразднена всеобщая воинская обязанность».

— Будет ли методика преподавания этого предмета в какой-то мере схожей с обучением в области гражданской обороны («branná výchova»), каким эта «обязаловка» запомнилась представителям поколений до 1990-х годов, или же она будет полностью переработана?

Фото: Архив Правительства ЧРФото: Архив Правительства ЧР «Обучение будет приспособлено к сегодняшним условиям, то есть учащиеся должны будут усвоить, что конкретно значит наше членство в НАТО, каково значение наших зарубежных миссий. Это призвано способствовать воспитанию определенного патриотизма в молодых людях и углублять чувство принадлежности к чешскому народу и так далее».

— Вы, однако, упоминаете исключительно о том, что связано с теорией, а как будут преподаваться практические навыки, связанные с этими дисциплинами, и оговорен ли вообще объем практических навыков?

«Все, конечно, будет зависеть от поставленной задачи. В рамках предмета «предоставления медицинской помощи» учащиеся будут учиться оказывать скорую помощь, основным приёмам искусственного дыхания и всему необходимому. В остальном мы пока точно не знаем, как это будет выглядеть на деле, потому что наше министерство еще будет консультироваться по многим вопросам с Министерством обороны»,

— говорит Марек Земан.

Рубрики
Политика

Финалисты президентской гонки вышли на финишную прямую

Предвыборная кампания исторически первых общенародных выборов президента Чешской Республики вышла на финишную прямую. Граждане скажут свое последнее слово в отношение того, кто в течение ближайших пяти лет будет возглавлять страну, уже в грядущую пятницу и в субботу. Оба кандидата, вышедшие во второй тур, бывший премьер и экс-председатель социал-демократов Милош Земан, а также действующий министр иностранных дел Карел Шварценберг, ныне пытаются перетянуть на свою сторону тех, кто в первом туре голосовал за иных претендентов и колеблющихся избирателей.

Милош Земан и Карел Шварценберг (Фото: ЧТК)Милош Земан и Карел Шварценберг (Фото: ЧТК) Во время различного рода дебатов, которые ныне проходят между главными кандидатами весьма интенсивно, претенденты возвращаются к горячим темам, взбудоражившим общественность совсем недавно, и к спорам длительного характера.

Периодически происходит, например, обмен мнениями по поводу амнистии, объявленной завершающий свой срок президентом Вацлавом Клаусом. Карел Шварценберг, глава ТОП 09, входящей в правящую коалицию, хотя и выразил в парламенте свою лояльность действующему кабинету, но одновременно заявил о своем недовольстве тем, что премьер Петр Нечас, подписавший амнистию вместе с президентом, не консультировал ее содержание со своими министрами. Несмотря на это, его противник в президентской гонке о просчете не забывает.

«Я должен был отвергнуть ответственность всего правительства, так как оно не было информировано о данном шаге. Невозможно, хотя в Конституции это и написано, требовать от нас признания ответственности за то, о чем мы не знали. Это в Палате депутатов необходимо было сказать, что я и сделал, а после ушел с заседания», — заявил Карел Шварценберг.

«Если, председатель кабинета министров, его первый заместитель или кто угодно другой, утверждает, что об амнистии не знал, то он либо говорит неправду, чему я, как человек весьма вежливый, не хочу верить, либо он не интересовался, какой же эта амнистия будет. Оба варианта ошибочны», — парировал Милош Земан.

Фото: ЧТКФото: ЧТК Наблюдая за дискуссиями двух президентских кандидатов, избиратели могут также кое-что узнать и об их подходе к возможному будущему сотрудничеству с правительством и парламентом. Например, Милош Земан намеревается активно участвовать в процессе подготовки поправок и новых законов, посещая заседания кабинета, Палаты депутатов или Сената, а не ждать момента, когда документы окажутся у него на столе, как это делал президент Вацлав Клаус. Нынешний президент достаточно часто в последний момент пользовался правом вето, или же вовсе оставлял документы без своего автографа, если с ним не соглашался, но одновременно, по тем или иным причинам, не желал задерживать законодательный процесс.

«Если вы воспользуетесь правом вето по отношению к какому-либо закону, но при этом ранее не сказали против этой нормы единого слова, ни на заседании правительства, ни в Палате депутатов, то вы алибист, а если хотите иначе, то лицемер», — заявил во время одной из дискуссий экс-премьер Милош Земан.

Его противник, нынешний министр иностранных дел Карел Шварценберг, в случае победы в президентских выборах, злоупотреблять встречами с депутатами или министрами не намерен. В случае сомнений по поводу ключевых законов или поправок он будет приглашать глав ведомств к себе для личного обмена мнениями: «Президент должен действовать в рамках своих возможностей, а не показывать себя на заседаниях правительства или депутатов».

Карел Шварценберг (Фото: ЧТК)Карел Шварценберг (Фото: ЧТК) Не могли кандидаты на главный пост страны не высказаться и по поводу послевоенных декретов президента Бенеша, на основании которых из Чехословакии после Второй мировой были изгнаны судетские немцы. Карел Шварценберг заслужил критику, в том числе и от президента Вацлава Клауса, в связи с заявлением, сделанным на прошлой неделе. Он вновь повторил, что декреты Эдварда Бенеша не действительны с тех пор, как Чехией была принята Декларация прав человека.

Карел Шварценберг: «Я всегда говорил и настаиваю, что сделанное нами в 1945 году, сегодня бы было осуждено как грубое нарушение прав человека. Вероятно, правительство, действовавшее тогда, включая президента Бенеша, оказались бы в Гааге».

«И Конституционный суд, что господин Шварценберг должен знать, четко констатировал, что не декреты Бенеша, а законы Национального собрания Чехословакии, которые их подтвердили в 1946 году, являются неделимой частью чешского правового порядка», — напомнил во время дебатов Милош Земан.

Карел Шварценберг был вынужден позже дополнительно объяснять свою точку зрения по данному вопросу на специальной пресс-конференции. Он вновь повторил, что не ставит под сомнение послевоенное упорядочивание мира, что оно неизменно, а имущество чешских граждан в связи с этим не находится под угрозой.

В связи с темой декретов Бенеша, считают политологи, Карел Шварценберг попал «под обстрел» критиков, по собственной вине, неудачно подобрав слова, подменив значения выражений «недействительны» и «завершившие свое действие».

Рубрики
Спорт

Босиком с тряпичным мячом

Сегодняшнюю рубрику мы посвятили легендарному футбольному вратарю Франтишеку Планичке.

Франтишек Планичка (Фото: isifa / isifa Production / ŠKODA AUTO a.s.)Франтишек Планичка (Фото: isifa / isifa Production / ŠKODA AUTO a.s.) Футбольная легенда первой Чехословацкой республики Франтишек Планичка начинал свою карьеру в команде «Слован» Прага 7, потом играл за СК «Бубенеч». В 1923 году перешел в «Славию», где начинал мальчишкой и где закончил свою футбольную карьеру в 1938 году. На его счету несколько чемпионских титулов. Перед микрофоном Чешского радио в 1984 году Франтишек Планичка вспоминал о самом начале своей карьеры, когда он, босоногим мальчишкой пришел играть в подростковую команду.

«Это было в 1916 году. Мне тогда было 12 лет, и я ходил в школу в районе Прага 7 к Студанке. Была у нас физкультура. Учительница принесла единственный футбольный мяч. У мальчишек тогда были только тряпочные мячи, а тут настоящий, мы страшно этого ждали. А она пришла и сказала, что этот мяч нельзя бросать на землю, что его можно только перебрасывать. Это мы то, мальчишки, которые тряслись, только бы играть в футбол, должны мяч лишь перебрасывать. Но учительница не выдержала два часа смотреть на нас, как мы играем, и пошла в Летенские сады на прогулку. Как только над нами не было дозора, мяч летел на землю и мы играть лигу.

При одной из игр ко мне подошел какой-то господин. Я его не знал, а это был руководитель подростковой группы «Славии». Поговорил со мной, а когда игра закончилась, спросил: «Послушай, не хочешь идти в Славию?» Я был болельщиком «Спарты» и конечно покачал головой, что, мол, нет. А когда мы шли домой, то он меня завел в клуб «Славия»: «Послушай, будешь играть с подростками, получишь бутсы, вместо того, чтобы здесь играть босым. И это будут только твои личные бутсы, никто другой в них играть не будет». На это я, конечно, соблазнился, и на тот факт, что у меня будет настоящий мяч. Я все подписал и начал играть в 4-й подростковой группе.

Фото: Архив «Славии»Фото: Архив «Славии» Тогда в «Славии» было четыре подростковые команды. Я там остался на целый год. Постепенно добрался до первой подростковой команды. На воротах стоять никто не хотел. Я тоже начинал, как нападающий. Но нападающих очень много. Я пошел на ворота только потому, что мог играть с настоящим мячом. За год я стал вратарем первой подростковой команды. И как вратарь носил сегодняшнюю футболку клуба, наполовину красную, наполовину белую со звездой «Славии», а у команды были белые футболки со звездой. Это была моя первая клубная футболка, которую я на себя мальчишкой надел и последняя, которую я снял, когда заканчивал карьеру. За сборную я сыграл 74 международных встреч, 18 матчей за Прагу.

Для вратаря самое главное не стоять на линии и ловить, то, что летит в ворота, а охранять всю штрафную зону, предотвращать зарождающийся удар. Когда нападающий идет с мячом, броситься ему под ноги. Конечно, без ранений не обойдется. Однажды мы играли с Австрией — 0 : 0. Я столкнулся с игроком, и меня отвезли без сознания в больницу. Девять часов я пролежал без сознания. Когда я ночью очнулся, то спрашиваю соседа: Где я? — В больнице, — отвечает. — А, что со мной произошло? — Этого я не знаю, но привезли Вас сюда в белой футбольной форме с чехословацким знаком. — А с кем мы играли, — спрашиваю. — С Австрией. — А как закончилась игра? — Ноль, ноль. И я воскликнул от радости: Слава Богу!»

Рубрика впервые вышла в эфир 8 февралья 2006 г.

Рубрики
Культура

«Симфонические вариации» Дворжака

Антонин Дворжак (Фото: Free Domain)Антонин Дворжак (Фото: Free Domain) Сегодня мы послушаем «Симфонические вариации» Антонина Дворжака. Композитор написал вариации в 1877 году, за год до «Славянских танцев». Хотя «Симфонические вариации» не относятся к числу самых известных произведений композитора, и эта музыка вновь подтверждает мастерство великого композитора.

Рубрики
Культура

«Classic Jazz Collegium»

Сегодня мы слушаем композиции с диска «Мое синее небо» (My blue heaven) группы «Classic Jazz Collegium» Лубоша Заичека.

Иллвстративное фото: ddrccl, stock.XCHNGИллвстративное фото: ddrccl, stock.XCHNG Руководитель коллектива «Classic Jazz Collegium» Любош Заичек (в музыкальном кругу — Боб Заичек) родился в 1938 году в городе Гумполец, в 1956-61 годах учился на Природоведческом факультете пражского Карлова университета и брал частные уроки игры на скрипке, трубе и корнете. Последний инструмент стал его главной любовью на всю жизнь. В 1959 году Боб Заичек стал соучредителем первой своей музыкальной группы «Traditional Jazz Studio», с которой участвовал в записях на радио и концертировал в течение 16 лет. В это же время он стал соавтором множества аранжировок джазовых произведений и получил несколько музыкальных премий (Дюссельдорф, 1966 – вторая премия и 1967 год – первая премия), а также стал обладателем Золотого знака Луи Армстронга.

В 1972 году чешский джазмен Боб Заичек стал членом ансамбля музыкантов, который аккомпанировали американскому кларнетисту-виртуозу Альберту Николасу во время записи в Праге.

Коллектив «Classic Jazz Collegium», записи с CD которого мы сегодня слушаем, был организован в 1975 году, а в его репертуар вошли классические джазовые произведения и свинг. Играли музыканты также и произведения чешских композиторов: Камила Бегоунека, Эмиля Франтишека Буриана, Рудольфа Антонина Дворского, Ярослава Ежека, Антонина Билого и многих иных. В качестве автора выступил и Боб Заичек, добавив в репертуар группы, например, композиции «Blues pro Jaroslava Ježka» и «Zlatý vůl z Ulmu».

Участвовал Боб Заичек в подготовке телевизионного сериала «Prima sezóna» режиссера Карела Кахини, пражских фестивалей «Салон традиционного джаза», фестиваля «Локетская джазовая весна» и иных.

Сегодня Боб Заичек продолжает сотрудничать с Чешским радио при подготовке авторских программ «Jazzphone», посвященных мировому и чешскому классическому джазу. Ныне музыкант выступает со своими коллективами «Classic Jazz Four» и «Bob Zajíček Trio», а также с другими оркестрами, гастролирует. В 2001 году Боб Заичек в качестве солиста принимал участие в серии джазовых концертов в Израиле. Является музыкант и постоянным участником «Фестиваля свинговой музыки» в пражском «Национальном доме» на Виноградах.

Рубрики
Культура

Кому и Пушкин, и Высоцкий по плечу

Милан Дворжак по профессии, с которой он не расстается вот уже тридцать лет, синхронный переводчик. Несмотря на серьезный дефект зрения, он также переводит биографические и исторические книги с английского на чешский и является опытным проводником чешских читателей в мир русской литературы и песен. Во многом именно благодаря его стараниям в общественное сознание чехов в 80-е годы вошел Высоцкий. Милан Дворжак сам или вместе с актрисой Верой Слунечковой под гитару исполняет собственные переводы песен российских бардов.

Милан Дворжак (Фото: ЧТ24)Милан Дворжак (Фото: ЧТ24) В последний раз мы встречались с переводчиком Миланом Дворжаком, чтобы поговорить о его работе над книгой «Полдень» правозащитницы и поэта Натальи Горбаневской и воспоминаниях, связанных с этим событием 1968 года. Беседовали мы не только о переводах книг живущих русскоязычных авторов, но и о тех, кого уже нет среди живых. О том, какой вклад в работу переводчика представляет возможность связаться с автором, как это происходило в случае перевода публицистической книги Горбаневской. Милан Дворжак:

«К счастью — в данном случае, чего я не могу сказать обо всех поэтах, которых я переводил, даже огромный есть перевес, которые давно ушли из жизни».

— Да, это и Пастернак…

«И Высоцкий тот же…»

— И иныe барды, которых вы переводили — Галич, Окуджава.

«С Окуджавой я даже имел возможность встретиться один раз».

— Это когда он в Прагу приезжал?

«Когда он один раз был в Брно, а затем в Праге».

— Это было лет семнадцать назад, если я не ошибаюсь?

«Это было в 1995 году, да. И вот я имел возможность встретиться с ним, Чешское отделение Пен-клуба приглашало всех тех, кто занимался переводом его стихов. В конце концов я смог показать ему перевод одной из песен, как она звучит по-чешски, его, как мне казалось, это порадовало. Но для меня это кончилось тем, что те из участников встречи, которые не очень владели или совсем не владели русским, стали использовать меня — я вообще-то по первой своей профессии устный переводчик-синхронист, так что все кончилось тем, что я полтора час переводил вопросы наших людей, заданные на чешском, и снова на чешский то, что говорил Булат Шалвович, но, тем не менее, это, конечно, радует.

Наталя Горбаневская (Фото: Дмитрий Кузьмин, Wikimedia Commons, Licence CC 3.0)Наталя Горбаневская (Фото: Дмитрий Кузьмин, Wikimedia Commons, Licence CC 3.0) Вернемся однако еще к Наталье Гoрбаневской.

«Тут огромное везение в том, что она хоть и в Париже, но я могу к ней обратиться по электронной почте и задать вопрос, переводя стихи – я правильно понял то, что вы говорите, или, может быть, что-нибудь от меня ускользнуло? В том числе она неплохо понимает по-чешски, чтобы она высказалась, считает ли она это соответствующим переводам. Могу гордиться, что Горбаневская обратила мое внимание лишь на одно место — «я попала в историю», и, конечно есть два смысла: история как таковая и попасть в историю, то есть вляпаться. Но, к сожалению, я должен был ей ответить, что я это знаю, но соответствующего эквивалента в чешском нет или я не смог добраться до этого. Вот в данном случае одно из значений утрачено. Что же делать, эта вещь, с которой переводчикам приходиться постоянно мириться».

Да, и мириться с тем, что языки славянские, они хоть и братья, но не однояйцевые близнецы.

«Oй, и не говорите! Мы славяне – это так, но русские — самые восточные, а чехи — самые западные, но, кроме того, и история у нас совершенно разная. В России были свои влияния – и татаро-монгольского периода, и огромное влияние христианства восточного, православного, а здесь были в основном католики, позже — протестанты, а влияние преимущественно шло из немецкоязычных стран, из Германии, из Австрии. Конечно, многое в наших языках очень сильно отличается».

— У нас сегодня еще не прозвучало то, что вы являетесь автором чудесного перевода, судя по отзывам и по собственному впечатлению — я также заглядывала в него, хотя и не являюсь богемистом, а чешский язык романа Пушкина «Евгений Онегин». И я подумала – каково переводчику в таких случаях, когда переводятся шедевры такого формата и давности как Пушкин? У вас как переводчика, который живет в наши дни и отделен столькими барьерами от того, что было прожито, не возникает психологического дискомфорта? Не приходится решать задачу, как возвращаться в наши реалии после того, как вы погружались в пласты пушкинского?

Александр Сергеевич Пушкин (Фото: Wikimedia Commons, Free Domain)Александр Сергеевич Пушкин (Фото: Wikimedia Commons, Free Domain) «Вы знаете, в случае конкретно с Пушкиным этого почти не было в связи с тем, что существует книга — автора, по-моему, звали Лоцман. Она в три раза толще самого «Евгения Онегина» и там сказано, буквально по отдельным стихам, что имеется в виду, и какая историческая личность за этим стоит, что и как с нею было на самом деле, или какое-то старинное слово – объясняют и его происхождение, и все.

— То есть благодаря этому вы узнавали исторический контекст?

«Да, у меня они лежали рядом на столе — и «Евгений Онегин», и вот этот Лоцман, и все, что надо было, я оттуда узнавал. Но когда делаю переводы иных классических вещей, для которых такое руководство не написано или мне по крайней мере об этом неизвестно, то это, конечно, очень нелегко. Я недавно делал новые чешские переводы Крылова, это было тоже безумно интересно. И последнее, что я делал из классики, это «Демон» Лермонтова – вот тут уже, конечно, приходится … Но в наше время опять же вещи стали легче в связи с наличием Интернета. Узнавать очень многие вещи такого страноведческого порядка и исторического контекста в последние годы, в отличие от прошлого, существенно облегчилось.

Вот сейчас я занимаюсь переводом некоторых рассказов Михаила Булгакова. И это тоже так сильно помогает, потому что рассказы в основном периода 1920-х годов – это ушедшие времена, которые затем накрыла глыба сталинизма, совершенно другой пошел словарный запас, другие парадигмы мышления в обществе и отношения к тем явлениям — булгаковский язык, он вообще индивидуален, присущ только автору, но то, как он реагирует на разные вещи, которые в тогдашнем молодом советском обществе существовали, которые его злили, как он относится к новым советским сокращениям, некоторым высказываниям, коверкающим язык и так далее, все это, конечно, тоже требует как-то погружаться, по возможности углубляться в это время. Я знаю, что не все, что написано в Интернете, правда и истина в конечной инстанции, но все-таки очень многое можно узнать.

Иллюстративное фото: Штепанка Будкова, Чешское радио 7 - Радио ПрагаИллюстративное фото: Штепанка Будкова, Чешское радио 7 — Радио Прага Например, повесть «Собачье сердце» начинается с того, что Шарик шляется по Москве и получает ожог, когда повар из столовой Нормального питания окатил его кипятком. Еще двадцать лет назад узнавать, что такое была столовая Нормального питания, было бы безумно трудно, сейчас это можно сделать очень быстро, за несколько минут.

— И какой будет эквивалент столовой Нормального питания на чешском языке?

«Вы знаете, в Чехии вот этого движения нормального питания не было».

— Вот в этом-то и состоит каверзность…

«Да, да, но, наверное, я буду по-чешски говорить závodka, это сокращенно заводская столовка, это ближе всего. Это один из тех случаев, когда эквивалента нет».

Возвращаясь к бардам — в этом году исполняется 75 лет со дня рождения Владимира Высоцкого. 25 января в пражском Art centrum Most в 19 часов по этому случаю состоится концерт российского барда Алексея Кудрявцева, гостем вечера станет и Милан Дворжак.

А попрощаемся мы сегодня с вами песней Владимира Высоцкого в исполнении Милана Дворжака «В сон мне — желтые огни» (Моя Цыганская), переведенной им же на чешский язык. В программе прозвучал и отрывок «Разбойничьей» Высоцкого в переводе нашего гостя.

Рубрики
Общество

Старость – в радость

Есть люди целостные и счастливые, которые и в глубокой старости способны сказать – я живу в самое лучшее для себя время. Они, увы, встречаются не так уж часто, но есть и такие островки, обитатели которых способны преподать нам этот возможно пропущенный нами важный жизненный урок. На одном из них побывала и я.

Фото: Лорета Вашкова, Чешское радио 7 - Радио ПрагаФото: Лорета Вашкова, Чешское радио 7 — Радио Прага Наряду с рядом университетов для пенсионеров, которые существуют как в Праге, так и в каждом краевом городе (в Чехии они называются Университетами третьего поколения), в чешской столице есть также Центр пожизненного, продолжающегося образования.

«Студенты Центра пожизненного образования, как выяснилось, доживают до более пожилого возраста. Подтверждением тому служит и группа из девяти человек, посещающих наши программы, которым в этом году исполнится от 90 до 94 лет. И в целом можно сказать, что все наши слушатели являются прототипом успешного пенсионера и примером, как достичь преклонного возраста, оставаясь в такой хорошей форме», — говорит директор центра Дана Стайнова.

Центр пожизненного образования oфициально возник в 2005 году, на деле же он лишь объединил существовавшие уже с 1987 года на пражском Опатове курсы подготовки к Университету третьего поколения, инициированные профессором Владимиром Пацовским. Пацовский, как и Дана Стайнова, стояли у истоков открытия первого Университета непрерывного образования в Праге в 1986 году.

Центр пожизненного образования востребован отнюдь не только одними пражанами.

Дана Стайнова (Фото: Лорета Вашкова, Чешское радио 7 - Радио Прага)Дана Стайнова (Фото: Лорета Вашкова, Чешское радио 7 — Радио Прага) «В наш центр приезжают студенты из Остравы, Оломоуца, Брно, Кромнержижа, Чешского Крумлова, региона Шлукновского мыса, практически из всех уголков республики. Почему именно к нам? Прежде всего, из-за высокого уровня наших лекций и широкого тематического диапазона, который они охватывают. Достаточно посмотреть на именитый список наших лекторов и профессоров, практиков и теоретиков, и становится ясно, почему пражский центр столь привлекателен и для иногородних».

— А какие-нибудь взносы пенсионеры платят?

«Платят они лишь 300 крон в год за членство в «Клубе взаимного понимания», а мы за эти деньги арендуем помещения, в которых можно проводить наши мероприятия, по всей Праге. Наши слушатели за эти деньги могут ходить на любые курсы, включая курс разговорного английского для продвинутых слушателей British English – наш британский лектор ни слова не говорит по-чешски, или American English с американским лектором. Собираемся мы также, чтобы отпраздновать дни рождения самых пожилых наших слушателей или в июне, чтобы отметить окончание школьного года, и на этих вечерах наши студенты выступают и получают подарки».

Вере Шестауберовой в этом году исполнится 91 год. Курсы для пенсионеров — ныне Центр непрерывного образования она посещает уже 10 лет, с 1993 года.

— Как реагируют на ваше возобновленное обучение члены семьи?

«Семья радуется, что я так занята и ей, таким образом, не приходится мною особо заниматься, а иные люди из моего окружения подтрунивают надо мной, что я все еще хожу в школу, но я все равно этим горжусь и хвастаюсь. Знаете, я в таком возрасте, что многие из моих друзей уже умерли, а здесь, в центре, я нашла новых друзей».

— Принимали ли вы также участие в международных обменных программах, организованных центром?

«Да, я ездила в 90-е годы в Англию, после 1990 года у все у нас появилась эта чудесная возможность выезжать куда угодно, так что и я, конечно, с радостью ею воспользовалась. Потом у меня появилась еще возможность зарабатывать неплохие деньги, так что я ездила за рубеж по индивидуальной программе, которая была приспособлена исключительно моим собственным интересам, но это происходило уже не так часто, как в 1990-е годы».

Центр предлагает не только образовательные, но и сопроводительные активизирующие программы. Об этом вы узнаете на следующей неделе, послушав рубрику «Разговор напрямую».

Рубрики
Политика

Работа над ошибками

Неделя остается до второго тура президентских выборов в Чехии. За эту неделю электорату предстоит определиться с тем, кто будет первым всенародно избранным главой государства – глава МИДа Карел Шварценберг или бывший премьер-министр Милош Земан. В четверг оба кандидата провели первые телевизионные дебаты, за которыми следило 1,3 млн зрителей.

Милош Земан и Карел Шварценберг (Фото: ЧТК)Милош Земан и Карел Шварценберг (Фото: ЧТК) Оба политика стремятся перетянуть на свою сторону людей, голосовавших за кандидатов, не прошедших во второй тур. И потому усиленно работают над тем, за что их больше всего критикуют. Земан, который никогда не лез за словом в карман и не стеснялся прибегать к ненормативной лексике, старается быть предельно корректным и вежливым. А Шварценберг, известный своей сбивчивой речью, пытается говорить более внятно. Тема плохой дикции министра иностранных дел была поднята его соперником и во время телевизионных дебатов.

«Господин министр, мы пообещали друг другу придерживаться норм приличия, не бить ниже пояса, и я сдержу слово. Так что воспринимайте мои слова, скорее, как дружескую подколку. Я ваш чешский язык не критиковал ни в одном из интервью. Но недавно мои австрийские друзья сказали мне: «Мы Шварценберга не понимаем, даже когда он говорит по-немецки».

Тут Милош Земан одновременно намекнул и на то, что князь Шварценберг слишком долго жил в Австрии. Что перекликается с позицией нынешнего чешского президента Вацлава Клауса, заявившего, что своим преемником он не может видеть чужака, большую часть жизни проведшего за границей. Глава МИДа с честью вышел из этой ситуации. Он показал, что может говорить о своих недостатках с юмором.

Милош Земан и Карел Шварценберг (Фото: ЧТК)Милош Земан и Карел Шварценберг (Фото: ЧТК) «Да, ваши друзья совершенно правы. Всем известно, что я говорю как будто у меня каша во рту. И на немецком, и на чешском».

В прямом эфире соперники обсудили недавнюю амнистию, полномочия президента, вернулись они и к вопросу об изгнании из страны судетских немцев в 1945 году. До второго тура выборов Шварценбергу и Земану предстоит еще дважды встретиться перед телекамерами. Параллельно работники предвыборного штаба Карела Шварценберга собираются обзванивать избирателей по имеющим у них спискам и убеждать их голосовать за князя. Земан же заявил, что не намерен никому досаждать телефонными звонками. Его стратегия – привлечение молодежи посредством социальных сетей. Ожидается, что в Интернете появится множество смешных видеороликов с участием бывшего премьера. Обоих кандидатов поддерживают известные в Чехии личности – певцы, актеры, режиссеры.

Рубрики
История

Сэра Николаса Уинтона, спасшего от концлагеря 669 детей, вновь номинируют на Нобелевскую премию мира

Англичанин сэр Николас Уинтон, который в 1939 году перед началом Второй мировой войны вывез из Чехословакии и разместил у приемных родителей в Великобритании 669 еврейских детей, чем спас их от фашистского концентрационного лагеря, в третий раз будет номинирован на Нобелевскую премию мира. Подписи под соответствующей петицией в Чешской Республике и за ее пределами собирают студенты гимназии Open Gate городка Бабице у Праги.

Николас Уинтон (Фото: Чешское радио 7 - Радио Прага)Николас Уинтон (Фото: Чешское радио 7 — Радио Прага) Сбор подписей под номинацией сэра Николаса Уинтона на Нобелевскую премию мира, кроме Чехии, проводится также в Словакии, Великобритании, Франции, Германии, Швеции, Израиле, США и Австралии.

«Первым импульсом для сбора подписей под номинацией, стало посещение нашей гимназии двумя дамами, которые относятся к группе почти семисот детей, которых Николас Уинтон спас в 1939 году от концентрационного лагеря. Это была очень трогательная беседа. Следствием встречи стало то, что мы все начали больше интересоваться историей «поезда надежды». Мы посмотрели оба фильма, созданные режиссером Матеем Миначем, — «Сила человечности» и «Семья Ники», узнали о том, что сэр Николас о своем поступке десятки лет молчал. Если бы не любопытство его жены, начавшей разбирать коробки, спрятанные в их доме на чердаке, вероятнее всего, мы бы сегодня об этом и не знали», — рассказывает профессор гимназии Open Gate в Бабицах у Праги Иржи Костечка.

Вторым импульсом для нового сбора подписей в поддержку номинации Уинтона было сообщение о присуждении Нобелевской премии мира за 2012 год.

Иржи Костечка: «Признаюсь, меня это допекло. В Англии живет человек, которому уже 103 года, и который, несмотря на огромный риск, спас 669 человеческих жизней, детских жизней. Чего же они в Осло еще ждут? Поэтому, на одном из утренних собраний я обратился к нашим студентам, чтобы они продолжили кампанию, проходившую здесь три года назад, и попытались довести ее до успешного конца».

Николас Уинтон (Фото: Чешское радио 7 - Радио Прага)Николас Уинтон (Фото: Чешское радио 7 — Радио Прага) За три с половиной недели гимназисты в поддержку номинации Сэра Николаса Уинтона собрали более трех тысяч подписей.

«Важно то, что мы можем воспользоваться и подписями, собранными прошлый раз. В данный момент мы располагаем голосами около 130 тысяч человек, поддерживающих нашу идею, включая иностранных граждан», — не скрывает своей радости педагог гимназии Open Gate Иржи Костечка, который надеется, что его ученикам удастся собрать полмиллиона подписей.

Номинацию на Нобелевскую премию мира с именем Николаса Уинтона подаст председатель Палаты депутатов Чехии Мирослава Немцова: «Я знаю об инициативе студентов, и она меня наполняет радостью и благодарностью. Именно их поступок убедил меня вновь эту номинацию направить. Юристы и пресс-секретари уже разрабатывают ее формулировку».