Не знаю, как вы относитесь к перепевкам иностранных песен? Но певице, о которой мы поговорим сегодня, исполнение иностранных хитов на чешском языке принесло немало поклонников. Альбом «Синий сон», вышедший у Илоны Чаковой в 1998 году и сделавший ее в этом году самой продаваемой чешской певицей, включает сразу несколько известных песен.
Послушайте, например, вот эту композицию. Узнаете? Как и Мадонна, Илона Чакова поет о прекрасном острове, парусе и ветре.
Ну, что, какой вариант вам нравится больше? Напоминаем, что вы слушали не Мадонну, которая вдруг запела по-чешски, а чешскую поп-звезду Илону Чакову. Илона начинала музыкальную карьеру в составе группы «Лаура и ее тигры», первый сольный ее альбом появился в 1993 году, и за ним последовало еще 7 компакт-дисков. Как и многие чешские исполнители, Илона Чакова поет в мюзиклах, она также заседала в жюри конкурса талантов «Чехия ищет Суперзвезду». И хотя она и поет, что ее никто не любит, не верьте.
Интересно, что когда Илона Чакова лет 13 назад начала кампанию против нелегального копирования аудиопродукции, чешская общественность отреагировала на это со смехом. Дескать, зачем Илоне беспокоиться об авторских правах? Она же сама только и делает, что поет чужие песни. Вот, к примеру, как звучит в ее исполнении песня Сержа Генсбура Je t´aime moi non plus. По-чешски она называется «Когда остается пара слов».